primary election
英 [ˈpraɪməri ɪˈlekʃn]
美 [ˈpraɪmeri ɪˈlekʃn]
预选,初选
英英释义
noun
- a preliminary election where delegates or nominees are chosen
双语例句
- Obama claimed victory as the primary election season came to an end, with contests in Montana and South Dakota.
奥巴马宣布胜利是在蒙塔那州和南达科他州这最后两个州初选结束之际,也标志着全国初选季节的结束。 - The article proposes framework of processing of Inquire-order consisting of primary election model, scheduling order assurance model and order scheduling model, which adopts the methods of individual and total constraint combining with target function to ensure the order that is accepted finally.
本文提出由初选模型、排程订单确定模型、订单排程模型组成的询单处理框架,分别采用了个体约束与总体约束、总体约束与目标函数结合的方法确定最终接单的订单。 - February's primary election suggests turnout among both minority groups will be high this November.
二月的总统候选人初选情况表明,出席今年11月大选的拉丁美洲人与黑人会很多。 - Conclusions Exercise test 1 could be used in primary election of child athlete, whereas exercise test 2 could be regarded as the further measurement to select children with higher compensation of cardiac functions.
结论在筛选准儿童运动员时,可采用运动负荷1作为初筛,以运动负荷2进一步筛选心功能代偿能力强的儿童。 - On 27 January the first primary election will be held, in the northeastern state of New Hampshire.
明年1月27日,第一次预选将在东北部的新罕布什尔州举行。 - Then it does target evaluation to the factors that can not be quantified from qualitative angle, and find integrative evaluation value for each feasible primary project, so the priority of feasible primary projects is gained, and the optimum primary election projects can be found.
然后从定性的角度,对可行备选方案无法量化的因素进行指标评价,求出综合评价值,由此可获得可行备选方案的优先次序,并可得到最佳的备选位置。 - Wherever Obama went in public as primary election day neared, he seemed excited too.
随着初选日到来,不管奥巴马走到哪里,他看起来也很兴奋。 - Riskprojects primary election base on industry's life cycle theory, and the screening model of risk projects should be set up ac-cordingly.
风险项目初选时,应以产业生命周期理论为依据,并依此建立风险项目的筛选模型。 - As the primary election season nears its end, Obama leads in overall pledged delegates, the popular vote and the number of states won.
在初选接近尾声之际,奥巴马在整体党代表、公众投票,以及赢得的州数量上领先。 - Originally, Li was voted to be the most beautiful woman, followed by Shang and Zhao in the primary election.
初选中最初李宇春被选为最漂亮的女人,紧接着是尚文捷和赵薇。